Eurovoc je oblikovan kao strukturirani i kontrolirani popis termina, odnosno naziva kojima se obuhvaća sadržaj pravnih i zakonodavnih akata koji čine pravnu stečevinu Europske unije, a namijenjen je sadržajnoj obradi dokumenata upisanih u dokumentacijske baze podataka te za oblikovanje upita upućenih tim bazama, što omogućuje djelotvorno pretraživanje dokumenata.
Prvi je put objavljen 1984. godine na sedam jezika, a danas je u najnovijoj verziji 4.14 na mrežnim stranicama EU-a dostupan na 24 službena jezika Unije te na albanskom, makedonskom i srpskom jeziku.
Eurovoc čini preko 7400 pojmova predstavljenih terminima koji su hijerarhijski organizirani u 127 potpojmovnika iz 21 tematskog područja.
Tematska područja i njihovi potpojmovnici definiraju dvostupanjsku hijerarhijsku klasifikaciju termina Eurovoca. Oznake su:
Svaki se termin u pojmovniku koristi kao naziv samo jednog od više mogućih značenja. U svrhu točnog razumijevanja značenja koje termini predstavljaju Eurovoc ne dozvoljava njihovo višestruko uključivanje u sva područja kojima bi mogli pripadati i odabire se ono područje za koje se smatra da je korisnicima najprirodnije.
Nejednoznačnost termina koji po svom značenju pripadaju u više područja ili označuju različite sadržaje rješava se :
Broj istoznačnih termina ovisan je o jeziku. Za svaki se jezik među istoznačnim terminima jedan izabire kao preporučeni naziv pojma (deskriptor) a ostali dobivaju status nepreporučenih naziva istog pojma (nedeskriptori).
Za termine su definirani sljedeći odnosi po značenju (semantički odnosi):
Svaki termin, bez obzira na razinu svog položaja u strukturi pojmovnika i funkciju u njemu, pripada nekom od potpojmovnika. Kao oznaka potpojmovnika rabi se kratica MT (izvornik: MT - Microthesaurus).
Istovrijednost termina obuhvaća:
Kratice kojima se označavaju odnosi istovrijednosti su:
U oznakama ovih odnosa pod pojmom se podrazumijeva deskriptor koji mu je jednoznačno pridružen. Obuhvaća:
Najviši pojam - u ovom kontekstu podrazumijeva deskriptor pojma koji nema šireg pojma (izvornik: Top Term). Neki deskriptori u područjima 72 Zemljopis i 76 Međunarodne organizacije imaju više širih pojmova u skladu s višestrukim, geografskim i političkim grupiranjem.
U oznaci ovog odnosa pod pojmom se podrazumijeva deskriptor koji mu je jednoznačno pridružen.
Kraticom RT - Srodan pojam (izvornik: RT – Related Term) označava se odnos srodnosti deskriptora koji mogu biti:
Bitne značajke odnosa srodnosti su:
Osim uspostavljenih odnosa među terminima u svrhu što boljeg opisivanja njihova značenja neki deskriptori imaju napomene (oznaka kraticom N; izvornik: SN - Scope note) koje mogu sadržavati:
Napomene su dijelom u svim jezicima jednake, a po potrebi se u skladu s praksom pojedinog jezika i dopunjavaju.
Najnovija verzija 4.14 Eurovoca dostupna je kao višejezično izdanje sa stranica Europske unije na 24 službena jezika Unije: bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, hrvatskom, irskom, latvijskom, litavskom, mađarskom, maltskom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom, talijanskom te na albanskom, makedonskom i srpskom jeziku.
Pojmovnik Eurovoc je izrađen u skladu s normama Međunarodne organizacije za normizaciju (ISO):
Od 2008. godine, obje su norme prerađene, proširene i spojene u novu, "ISO 25964 – Pojmovnici i interoperabilnost s drugim rječnicima", koja se sastoji od dva dijela: